TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- printing by silkscreen 1, fiche 1, Anglais, printing%20by%20silkscreen
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- impression par pochoir sur soie
1, fiche 1, Français, impression%20par%20pochoir%20sur%20soie
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
- Social Movements
- Pregnancy
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pro-life group
1, fiche 2, Anglais, pro%2Dlife%20group
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- right-to-life group 2, fiche 2, Anglais, right%2Dto%2Dlife%20group
correct
- anti-abortion group 3, fiche 2, Anglais, anti%2Dabortion%20group
correct
- antiabortion group 4, fiche 2, Anglais, antiabortion%20group
correct
- anti-choice group 5, fiche 2, Anglais, anti%2Dchoice%20group
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A pro-life group is taking the City of Peterborough to court over a decision not to allow anti-abortion ads to be posted on city buses. 6, fiche 2, Anglais, - pro%2Dlife%20group
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anti-choice: A derogatory synonym for "pro-life." 7, fiche 2, Anglais, - pro%2Dlife%20group
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- prolife group
- antichoice group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Mouvements sociaux
- Grossesse
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe pro-vie
1, fiche 2, Français, groupe%20pro%2Dvie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe antiavortement 2, fiche 2, Français, groupe%20antiavortement
correct, nom masculin
- groupe anti-avortement 3, fiche 2, Français, groupe%20anti%2Davortement
correct, nom masculin
- groupe anti-choix 4, fiche 2, Français, groupe%20anti%2Dchoix
correct, nom masculin
- groupe contre l'avortement 5, fiche 2, Français, groupe%20contre%20l%27avortement
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Convention Against Discrimination in Education
1, fiche 3, Anglais, Convention%20Against%20Discrimination%20in%20Education
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, December 1960. 2, fiche 3, Anglais, - Convention%20Against%20Discrimination%20in%20Education
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Entered into Force on May 22, 1962. 3, fiche 3, Anglais, - Convention%20Against%20Discrimination%20in%20Education
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Title reproduced from the lexicon entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 4, fiche 3, Anglais, - Convention%20Against%20Discrimination%20in%20Education
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- UNESCO Convention Against Discrimination in Education
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
1, fiche 3, Français, Convention%20concernant%20la%20lutte%20contre%20la%20discrimination%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27enseignement
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, décembre 1960. 2, fiche 3, Français, - Convention%20concernant%20la%20lutte%20contre%20la%20discrimination%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27enseignement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Entrée en vigueur le 22 mai 1962. 3, fiche 3, Français, - Convention%20concernant%20la%20lutte%20contre%20la%20discrimination%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27enseignement
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 3, Français, - Convention%20concernant%20la%20lutte%20contre%20la%20discrimination%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27enseignement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Convention de l'UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza
1, fiche 3, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20relativa%20a%20la%20Lucha%20contra%20las%20Discriminaciones%20en%20la%20Esfera%20de%20la%20Ense%C3%B1anza
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Educational Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- regional inspector of Indian schools 1, fiche 4, Anglais, regional%20inspector%20of%20Indian%20schools
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Établissements d'enseignement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inspecteur régional des écoles indiennes 1, fiche 4, Français, inspecteur%20r%C3%A9gional%20des%20%C3%A9coles%20indiennes
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- jet pipe mounting link
1, fiche 5, Anglais, jet%20pipe%20mounting%20link
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- support de tuyère
1, fiche 5, Français, support%20de%20tuy%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eight-spotted miner bee
1, fiche 6, Anglais, eight%2Dspotted%20miner%20bee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae. 2, fiche 6, Anglais, - eight%2Dspotted%20miner%20bee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- andrène à huit taches
1, fiche 6, Français, andr%C3%A8ne%20%C3%A0%20huit%20taches
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Andrenidae. 2, fiche 6, Français, - andr%C3%A8ne%20%C3%A0%20huit%20taches
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-12-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Property Law (civil law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Fire Protection for Moveable Cultural Properties 1, fiche 7, Anglais, Task%20Force%20on%20Fire%20Protection%20for%20Moveable%20Cultural%20Properties
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur la protection des biens culturels meubles contre l'incendie 1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20protection%20des%20biens%20culturels%20meubles%20contre%20l%27incendie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Auteur: TP/DG 09/81. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20la%20protection%20des%20biens%20culturels%20meubles%20contre%20l%27incendie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- auto input underline
1, fiche 8, Anglais, auto%20input%20underline
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- automatic underlining 2, fiche 8, Anglais, automatic%20underlining
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The operator indicates the beginning and end of an underline by a code, rather than backspacing and underlining on a character-by-character basis. Some systems allow the operator to choose between underlining words only, or underlining spaces and words. A few use a code that will underline the previous or next word, line, or other text segment. 1, fiche 8, Anglais, - auto%20input%20underline
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- soulignement automatique
1, fiche 8, Français, soulignement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant au système de souligner automatiquement un texte sans que l'opératrice ait besoin de presser la touche de soulignement pour chaque caractère. 2, fiche 8, Français, - soulignement%20automatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Health Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parental authority
1, fiche 9, Anglais, parental%20authority
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- parental control 2, fiche 9, Anglais, parental%20control
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Set of rights given to parents that ensures the execution of the obligations they have regarding their children. 3, fiche 9, Anglais, - parental%20authority
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The father and mother exercice parental authority together. 4, fiche 9, Anglais, - parental%20authority
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The father and mother have the rights and duties of custody, supervision and education of their children. They shall maintain their children. 4, fiche 9, Anglais, - parental%20authority
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
parental authority: Expression, context and observation reproduced from sections 599 and 600 of the Civil Code of Québec. 5, fiche 9, Anglais, - parental%20authority
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit de la santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorité parentale
1, fiche 9, Français, autorit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de droits accordés aux parents pour s'acquitter des obligations qu'ils ont à l'égard de leurs enfants. 2, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les père et mère exercent ensemble l'autorité parentale. 3, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les père et mère ont, à l'égard de leur enfant, le droit et le devoir de garde, de surveillance et d'éducation. Ils doivent nourrir et entretenir leur enfant. 4, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20parentale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
autorité parentale : Expression, contexte et observation reproduits des articles 599 et 600 du Code civil du Québec. 3, fiche 9, Français, - autorit%C3%A9%20parentale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de salud
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- patria potestad
1, fiche 9, Espagnol, patria%20potestad
correct, nom féminin, Amérique latine, Espagne
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- autoridad parental 2, fiche 9, Espagnol, autoridad%20parental
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de derechos y deberes que al padre y, en su caso, a la madre corresponden en cuanto a las personas y bienes de sus hijos menores de edad y no emancipados. 3, fiche 9, Espagnol, - patria%20potestad
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El padre y la madre ejercen juntos la autoridad parental. 4, fiche 9, Espagnol, - patria%20potestad
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
El padre y la madre tienen el derecho y el deber de custodia, supervisión y educación de sus hijos. Ellos deberán alimentar y mantener a sus hijos. 4, fiche 9, Espagnol, - patria%20potestad
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
- Cargo (Water Transport)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cargo reservation clause 1, fiche 10, Anglais, cargo%20reservation%20clause
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clause concernant les parts de cargaison réservées
1, fiche 10, Français, clause%20concernant%20les%20parts%20de%20cargaison%20r%C3%A9serv%C3%A9es
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :